本好きへのギフトの鉄則は、斜めから入ること。今年の受賞作はパス、みんなが読んでいる本もパス、自己啓発は頼まれない限りパス。良いギフトは「人の棚にあるもの」ではなく「相手の棚に欠けているもの」を考えた証になります。
読書家に敬意を払う4つの方向
日本語の中心から離れた翻訳作品
読まない言語の現代小説、1980年より前のノーベル賞作家、この5年の間に訳された新しいエッセイ集。翻訳は扉を開く行為です――多くの読み手は自分の言語の内側にとどまります。良い翻訳は、パスポートのように感じられます。
好きな作家の「短い作品」
中篇、エッセイ集、書簡集、書籍化されたロング・インタビュー。ある作家を好きな人ほど、その脇役的な作品を読んでいないことが多い――そして脇役的な作品こそ、深いカタログを知っているという合図になる、ギフトの名入り口です。
パブリック・ドメイン作品の美しい版
岩波文庫ワイド版、フォリオ・ソサエティ、小さな出版社の手製本による古典。本文をすでに持っている相手には、オブジェとしての本が贈りものになります――紙、活字、製本。パブリック・ドメインほど美しい版が生まれる領域はありません。
読書の邪魔をしない小物
丈夫なしおり、クリップ式の充電式ブックライト、食卓で読むための木製のブックスタンド、書き込み用の小さなノート。テスト基準は、「読む行為のなかに消えていくかどうか」。すぐにずれる高級革のしおりは失格です。
避けたい3つのこと
今年のベストセラーは避ける――すでに持っているか、読まないと決めているかのどちらか。自己啓発は頼まれない限り避ける――面と向かって言わなかった助言を、本で渡しているように読まれます。そして帯に「文学的」という語があるものも避ける――それは出版社の言葉であって、読者の言葉ではありません。
先に組み合わせを、それから本を
Cuchumboなら、誰が誰に贈るかを本の話より前に決めておけます。質問を重ね、書評をのぞき、ぴったりの一冊に着地するまでの、何週間かが手に入ります。